2025年是中泰建交50周年暨“中泰友谊金色50年”。近日,学苑出版社《思考中药》泰文版项目推广团队走进泰国,开展文化交流活动。
《思考中药》中文版于2017年出版,累计印刷15次,销量达4万余册。2024年12月,在中国国家社科基金中华学术外译项目的支持下,《思考中药》泰文版由泰国曼德琳教育出版集团推出。《思考中药》由唐文吉、唐文奇兄弟以“唐略”为笔名合著。该书独辟蹊径,构建起一套生动有趣的中医药知识体系,兼具趣味性与学术价值。
在曼德琳出版社举办的出版座谈会上,曼德琳出版社社长符和南表示,他们致力于推动汉语和中国文化在泰国的传播,《思考中药》泰文版的出版是出版社在文化传播道路上的又一重要成果。学苑出版社副总编辑李耕谈道,《思考中药》泰文版的出版是双方合作的结晶,也是中医药走出去战略的重要实践,希望这本书成为泰国读者了解中医药的重要窗口。中泰双方出版人还商讨了利用泰国当地社交媒体平台进行线上宣传、举办线下讲座和体验活动等多样化的推广方式,让泰国民众更全面地了解中医药文化。
另据了解,在传媒与出版领域,中方团队与泰华艺鼎传媒集团进行了交流。艺鼎传媒为该书在泰国的出版牵线搭桥,因此双方探讨了中泰传媒、图书出版现状与国际文化交流的实践经验。
学苑出版社坚守“中华文化遗产的传承与保护”出版理念,深耕传统医药、戏曲、民俗等领域,自2012年起,每年荣列“中国图书海外馆藏影响力出版100强”,成为中华文化对外传播的坚实力量。此次《思考中药》泰文版推广活动,进一步深化了中泰在文化、医疗等多领域的合作。(记者 洪玉华)