投稿邮箱:wdwxtg@qq.com 论文发表QQ:329612706 微信:lianpu13
当前位置首页学术中心 学术资讯 学术出版
  • 正文内容

学术走出去 出版要先行

阅读:1764 次 作者: 来源:广州日报 发布日期:2018-09-18 09:39:12
基本介绍:

  近年来,我国人文学科“走出去”步伐大大加快,具有中国特色、中国风格、中国气派的哲学社会科学正赢得国际认可。比如前不久,第24届世界哲学大会在北京举行,大会主题“学以成人”,既取自儒学精髓,更凝聚中外哲思,得到了与会哲人的高度认同。

  除了承办大会,出版也是学术成果展示与传播的重要方式。短短两年间,清华大学国学研究院院长陈来的《中华文明的核心价值》被译成多种语言,行销20余国。一本主题严肃、语言艰深的研究中国传统文化的学术作品俨然已成为国际出版界的“宠儿”。大力推动中国学术作品的海外译介,是进一步扩大中国学术影响力和话语权的应有之义。

  毕竟,学术出版与一般读物不同,其内容更加专业、观点更加系统、写作方式更加客观严谨,若不具备一定的知识积累,便很难进入作者所探讨的问题语境。这也意味着,学术出版的难度更大、意义更大。一本学术专著的成功译介,既能体现国际学界的认可,也有利于思想观念的传播。

  就国外读者而言,虽然长期从事中国研究的学者,其探讨之深入、理解之透彻常令人叹服,并涌现出费正清、史景迁等一批汉学家,但由于种种原因,很多普通民众对中国的了解还停留在那些片面、肤浅的刻板印象。如果有更多优秀作品以译介的方式,走向这些普通读者的案头,无疑是对中国文化之底蕴内涵的一次深入普及。让世界更好地了解中国,不能满足于表层的文化符号,而要把扎根中国实践的思想观念和人文精神提炼出来、展示出来,以入乡随俗又入情入理的方式,走近当地的主流人群。

  做好这一工作,其一是加大支持力度,培养一批具有专业素养、全球视野的翻译人才。因为学术翻译要求更高,若只懂外语、不懂专业,就没法使作品信达雅通;其二是密切同国外出版机构的合作。近年来,一批国外知名学术出版机构纷纷把目光投向中国,关注中国学术研究的发展进路,那么国内出版机构更应主动加强合作,以共同策划或合作出版的方式进一步打造精品力作。

  学以成人、书以载道。向世界说明中国,学术思想不可缺位,学术出版更要先行一步。(记者 毛梓铭)


标签:学术出版
注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。